Xi Jinping lidera reunión del PCCh sobre prevención de inundaciones y reconstrucción post-desastres
En la reunión se indicó que el periodo a finales de julio y a principios de agosto es clave para la prevención de inundaciones.
En la reunión se indicó que el periodo a finales de julio y a principios de agosto es clave para la prevención de inundaciones.
El Comité Permanente del Buró Político del Comité Central del Partido Comunista de China (PCCh), celebró el 17 de agosto una reunión para estudiar y planificar los trabajos de prevención y socorro en caso de inundaciones, así como de restauración y reconstrucción tras los desastres. El secretario general del Comité Central del PCCh, Xi Jinping, presidió la reunión y pronunció un discurso importante.
En la reunión se indicó que el periodo a finales de julio y a principios de agosto es clave para la prevención de inundaciones. Dirigidos por el Comité Central del PCCh con el camarada Xi Jinping como núcleo, los comités del Partido y Gobiernos de múltiples niveles han fortalecido la organización y liderazgo y han cumplido estrictamente con las responsabilidades; la Oficina Estatal de Control de Inundaciones y Alivio de Sequía y los departamentos pertinentes han llevado a efecto sus deberes y responsabilidades y se han coordinado con esfuerzos mancomunados; los contingentes del Ejército Popular de Liberación y de la Fuerza de Policía Armada Popular han actuado con rapidez para dedicarse a actividades de socorro; las empresas de propiedad estatal administradas centralmente y las fuerzas sociales han actuado con coraje para asumir misiones arduas, y las amplias masas populares se han reunido en la tempestad para construir conjuntamente una fuerte línea de defensa por la prevención y socorro ante inundaciones y la protección de su hogar. Por lo tanto, la lucha de prevención y socorro ante inundaciones y la respuesta a desastres han tenido importantes logros de fase.
En la reunión se destacó que actualmente China todavía se encuentra en la temporada principal de inundaciones, en la que los desastres como tormentas, inundaciones y tifones siguen ocurriendo con frecuencia en muchas partes del país, todavía hay riesgos de desastres por inundaciones en algunas cuencas fluviales, el contenido de agua del suelo se ha saturado en algunas áreas montañosas del norte y el noreste de China, y el riesgo de desastres geológicos causados por torrentes de montaña es alto, por lo que todavía no debemos aflojarnos ni un poco. La aparición y desarrollo de sequía en algunas regiones tampoco puede tomarse a la ligera. Las diversas localidades, departamentos y unidades relevantes deben prestar siempre atención a la prevención de inundaciones y socorro en casos de desastre, priorizar siempre la seguridad de la vida y la propiedad de las personas, y llevar satisfactoriamente a cabo un trabajo cuidadoso y consistente en todos los aspectos de la prevención y socorro ante inundaciones con un sentido de responsabilidad de “siempre estar pendientes”.
En la reunión se señaló que debemos implementar una alerta temprana y una respuesta a los desastres que sean precisas, fortalecer aún más la coactuación de las alertas meteorológicas tempranas y los pronósticos de desastres, resaltar las alertas de desastres inminentes, realizar pronósticos precisos de punto a punto y actualizaciones continuas, potenciar la orientación de las alertas tempranas, poner en práctica el mecanismo de “llamada y respuesta” de las alertas de desastres inminentes dirigidas directamente a los responsables de la prevención de inundaciones de los niveles de base, reforzar la coactuación de las alertas tempranas y las respuestas a emergencias, aplicar las medidas de acción formuladas en los planes de respuesta a emergencias, todo con el fin de tomar la iniciativa en el trabajo. Es importante resaltar las prioridades en los trabajos de defensa, considerando las graves inundaciones en cuencas fluviales como la máxima prioridad en la prevención de avenidas, por lo que debemos planificar y ejecutar efectivamente la programación de los trabajos relacionados con la prevención de las inundaciones en las cuencas de los ríos y cumplir de forma adecuada e integral los preparativos para la aplicación de planes, equipos, materiales y áreas de almacenamiento y detención de inundaciones, a fin de garantizar la seguridad durante el periodo de crecidas de los ríos principales. Al mismo tiempo, hemos de perfeccionar e implementar medidas de prevención y seguridad relacionadas con las inundaciones en ríos pequeños y medianos, las crecidas de embalses pequeños y medianos, los torrentes y desastres geológicos, los anegamientos urbanos y rurales, así como con otros eslabones débiles, con miras a eliminar todo tipo de riesgos y peligros antes de que se conviertan en desastres. Es imprescindible coordinar adecuadamente la prevención de inundaciones y el combate de la sequía, evitando su aparición simultánea o la transformación repentina entre ambos desastres. Hay que tomar medidas categóricas para la evacuación y neutralización de riesgos, “mejor es que se sobrepase la prevención, a quedarse cortos”. En momentos críticos, debemos actuar decisivamente para evacuar y reubicar a las personas de áreas peligrosas y perfeccionar aún más los planes de evacuación y refugio de personas para asegurar que el trabajo pertinente se lleve a cabo de manera completa y temprana.
En la reunión se hizo hincapié en que no debemos escatimar esfuerzos en la respuesta y rescate de emergencias, movilizar coordinadamente los equipos profesionales de bomberos y rescatistas del país, el Ejército Popular de Liberación y la Fuerza de Policía Armada Popular, las empresas de propiedad estatal administradas centralmente, las fuerzas sociales de respuesta y rescate ante emergencias, entre otros tipos de fuerzas, para garantizar operaciones de rescate eficientes y científicas. Es menester dedicar todos nuestros esfuerzos a la fortificación de los diques y la eliminación de riesgos, rescatar con todos los recursos a las personas atrapadas y buscar con toda fuerza a los desaparecidos, con el objetivo de minimizar el número de muertos y heridos. Con respecto a los tramos de dique débiles y malecones clave, debemos consolidarlos y aumentar su altura con antelación. Además, es necesario asignar fuerzas especiales encargadas de patrullar y supervisar de manera continua, tratando a tiempo la erupción de agua, el hundimiento de diques y otras emergencias graves, para garantizar el cumplimiento de las exigencias mínimas relativas a la seguridad durante la temporada de inundaciones. Tenemos que reasentar adecuadamente a las masas afectadas por las lluvias. Debido a que el desastre ha afectado a una amplia gama de áreas, se han activado muchas zonas de almacenamiento para inundaciones y muchas personas han sido trasladadas y reubicadas. Debemos hacer todo lo posible para garantizar la vida básica de la población, llevar debidamente a cabo los trabajos de desinfección ambiental, sanidad y prevención epidemiológica, fortalecer la seguridad del abastecimiento y la estabilización de los precios, a fin de restaurar lo antes posible el orden normal de la producción y la vida en las zonas damnificadas.
En la reunión se señaló que es necesario utilizar bien los fondos destinados a socorrer a los damnificados por inundaciones, acelerar la recuperación y reconstrucción, y apresurarnos a reparar la infraestructura dañada, como el transporte, las comunicaciones y la electricidad. Al mismo tiempo, tenemos que prestar más atención a la reparación de las tierras de cultivo y las instalaciones agrícolas dañadas por inundaciones, aumentar el suministro de materiales agrícolas, fortalecer la orientación de la tecnología agrícola para los agricultores, organizar la replantación y la remediación activa por parte de los agricultores, hacer un buen trabajo en la prevención y mitigación de desastres agrícolas, con el fin de minimizar las pérdidas agrícolas y garantizar la seguridad alimentaria nacional. Hemos de acelerar la restauración y reconstrucción de instalaciones públicas como escuelas, hospitales y hogares de ancianos para garantizar que los estudiantes afectados por el desastre puedan regresar a la escuela a tiempo. La reparación y reconstrucción de las casas dañadas debe iniciarse rápidamente para garantizar que los afectados puedan regresar a sus hogares o mudarse a casas nuevas antes del invierno y asegurarnos de que las masas no pasen frío en invierno. Las instituciones financieras deben optimizar y simplificar los procedimientos pertinentes, reforzar el apoyo crediticio y las reclamaciones de seguros para las zonas afectadas, sin dejar de identificar riesgos potenciales, y esforzarse por ayudar a los afectados y a las entidades empresariales a superar los tiempos difíciles.
En la reunión se enfatizó que tenemos que investigar y resumir cuidadosamente la situación que enfrentamos, subsanar los puntos débiles y fortalecer los eslabones más frágiles y mejorar aún más nuestra capacidad de prevenir desastres, mitigar sus consecuencias y socorrer a los damnificados. Hay que fortalecer aún más los sistemas de comando de emergencia en todos los niveles, y mejorar las instalaciones, los equipos y los sistemas al respecto, como los de despacho y comando, consulta y análisis, y garantía operativa, a fin de garantizar una respuesta integral a emergencias y la colaboración entre todos los niveles de manera interconectada. Es necesario potenciar capacidades de los centros regionales de rescate de emergencia, basándose en la ejecución de tareas urgentes y complicadas y destacando las necesidades del rescate de graves desastres naturales regionales, en aras de alcanzar lo antes posible una capacidad práctica de rescate regional. Hay que esforzarnos por aumentar la capacidad de prevenir y evitar catástrofes en los niveles de base, mejorar su sistema de gestión y organización ante emergencias, reforzar y reglamentar la construcción de sus equipos integrales de rescate de emergencia, y disponer equipos necesarios en las zonas clave de prevención de desastres y los cantones y aldeas de alto riesgo, a fin de fomentar la capacidad de rescatarse a sí mismos y entre sí en los niveles de base. Hemos de acelerar la mejora del sistema de proyectos destinados a la prevención de inundaciones en las cuencas fluviales, especialmente de las principales ubicadas en el norte de China, reforzar la construcción segura y la gestión operativa en las zonas de almacenamiento y detención de inundaciones, y mejorar integralmente la capacidad de defensa. Hay que reforzar la planificación y construcción en materia de las capacidades de prevención de inundaciones y de drenaje en zonas urbanas, actualizar y mejorar la capacidad operativa de las infraestructuras como la red de tuberías de drenaje urbano, a fin de lograr una articulación efectiva con los proyectos de drenaje fluvial, y garantizar la circulación fluida de los principales canales de drenaje urbanos.
En la reunión se instó a los comités del Partido y los Gobiernos de todos los niveles a aplicar concienzudamente las decisiones y disposiciones del Comité Central del PCCh, asumir mejor su responsabilidad central. Los cuadros dirigentes de todos los niveles, especialmente los principales, deben tomar la iniciativa de dirección. Todas las regiones, departamentos y entidades pertinentes deben llevar a cabo sus respectivas funciones. Los equipos de bomberos y rescate, el Ejército Popular de Liberación y la Fuerza de Policía Armada Popular deben avanzar con intrepidez. Los organismos de base y los cuadros militantes del Partido deben poner en pleno juego el papel de baluartes de combate y la función pionera y ejemplar, poniéndose en la primera línea y asumiendo pesadas cargas en la prevención de avenidas, la lucha contra la inundación y el auxilio a los damnificados. Apoyándonos estrechamente en las masas populares, hemos de transformar las ventajas políticas, organizativas y del estrecho contacto con las masas del Partido en una fuerte ventaja política para la prevención de las inundaciones, el socorro a los damnificados y la restauración y reconstrucción tras el desastre, a fin de hacer todo lo posible para salvaguardar la vida y la propiedad del pueblo.
En la reunión también se abordaron otros asuntos.
Panamericana Televisión S.A. Todos los Derechos Reservados 2017 • Aplicaciones móviles • Términos y Condiciones
Avenida Arequipa 1110 Santa Beatriz Lima 1 Perú • Central Telefónica: (+511)712-1000