¿Jesús de Nazaret hablaba varios idiomas?, la ciencia responde
Se sabe que su mensaje fue escuchado por los judíos, pero también por griegos, persas, y hasta por los romanos, entonces ¿Cuál era el idioma que usó para ser escuchado?
Se sabe que su mensaje fue escuchado por los judíos, pero también por griegos, persas, y hasta por los romanos, entonces ¿Cuál era el idioma que usó para ser escuchado?
En una época Semana Santa, hemos querido investigar sobre Jesús de Nazaret y los idiomas que en aquella época se hablaba en el mundo que el conoció, siendo un maestro, el interés crece por saber cómo fue su mensaje y de que manera lo transmitió para los que lo escucharon, que muchas veces no solo eran judíos.
Se sabe que su mensaje fue escuchado por los judíos, pero también por griegos, persas, y hasta por los romanos, entonces ¿Cuál era el idioma que usó para ser escuchado? y hacer que su revelador mensaje llegara a todos.
La ciencia ha revelado que donde Jesús de Nazaret vivía, la Palestina bajo el poder de Roma, se hablaban diversas lenguas, pero ¿qué idioma hablaba?, y ¿cuántos conocía?
¿ERA POLIGLOTA EL HIJO DEL HOMBRE?
En la Palestina del siglo I, Jesús se topó durante sus largas caminatas con gente que hablaba otras lenguas y dialectos, como, por ejemplo, el asdodeo, el samaritano, el fenicio, el árabe, el nabateo, el latín y el que era el idioma universal de esa época el griego.
El hebreo era la lengua de los eruditos y de las escrituras. Mientras que el idioma coloquial y más usado de Jesús hubiera sido el arameo y es este último el que la mayoría de los estudiosos de la Biblia dicen que habló.
Se sabe que, en las actividades comunes de las ciudades y poblados de Galilea, los judíos hablaban arameo ya que fue el idioma materno con el que todo judío crecía. El arameo era una lengua semita, emparentada al hebreo (muy similar a la relación entre el español y el portugués).
En los tiempos del Nazareno existían varios dialectos del arameo: el arameo de Jerusalén y el Galileo que hablaron Jesús y sus discípulos. Pero en nuestros días la ciencia hace que más eruditos coincidan actualmente en que además del arameo, también era común que la gente de toda clase social hablase o conociese el griego común, o koiné, algo así como las ingles en nuestros tiempos, para entenderlo mejor.
¿JESUS PREDICÓ TAMBIEN EN GRIEGO?
El idioma griego fue introducido en todas las esferas sociales de las comunidades judías y en los pueblos pequeños como Nazaret, los ciudadanos aprendieron y usaron el griego para las transacciones comerciales y para todo tipo de intercambio administrativo como contratos, impuestos o censos.
El griego era la lengua franca del Imperio Romano, así que es muy probable que Jesús hablase griego, recordemos que Jesús habló directamente con Poncio Pilatos, sin ningún interprete o traductor. Hoy la ciencia no puede rechazar la idea de que Jesús usara algunas veces el griego: “cuando predicó en Decápolis o Transjordania (Mt 4.25; Mc 3.8; 5.20; 7.31; 10.1.
El hebreo se usaba sobre todo en los contextos religiosos y sin duda Jesús discutió en hebreo con los maestros y doctores en las sinagogas (Mc 1.21), también lo habló en el templo (Mc 11.17) y en los lugares públicos (Mt 19.3).
Cabe señalar que es este contexto, se podría decir que el hebreo era el idioma literario, la prueba que si hablaba varios idiomas, una costumbre muy común en sus tiempos, una costumbre que Jesús supo usar sabiamente para que su mensaje llegara a todos los pueblos y hoy a todas las naciones en el planeta.
Panamericana Televisión S.A. Todos los Derechos Reservados 2017 • Aplicaciones móviles • Términos y Condiciones
Avenida Arequipa 1110 Santa Beatriz Lima 1 Perú • Central Telefónica: (+511)712-1000