Entretenimiento

FOTOS: los 20 títulos de películas peor traducidas de la historia

1. The Hangover = ¿Qué pasó ayer? / Foto: buzzfeed
2. I love You Phillip Morris = Una pareja despareja / Foto: buzzfeed
3. 28 Days Later = Exterminio / Foto: buzzfeed
4. Pulp Fiction = Tiempos Violentos / Foto: buzzfeed
5. 16 Candles = Se Busca Novio / Foto: buzzfeed
6. Home Alone = Mi Pobre Angelito / Foto: buzzfeed
7. The Game = Al Filo de la Muerte / Foto: buzzfeed
8. A Bug’s Life = Bichos / Foto: buzzfeed
9. Scream = Scream, vigila quien llama / Foto: buzzfeed
10. The Breakfast Club = El Club de los Cinco / Foto: buzzfeed
11. The Nightmare Before Christmas = El Extraño Mundo de Jack / Foto: buzzfeed
12. The Green Mile = Milagros Inesperados / Foto: buzzfeed
13. Saw 2 = El Juego del Miedo 2 / Foto: buzzfeed
14. The Sound of Music = La Novicia Rebelde / Foto: buzzfeed
15. 50 First Dates = Como Si Fuera la Primera Vez / Foto: buzzfeed
16. Superbad = Supercool / Foto: buzzfeed
17. Posession = Personalidad Múltiple / Foto: buzzfeed
18. The Hurt Locker = Vivir al Limite / Foto: buzzfeed
19. Kingdom of Heaven = Cruzada / Foto: buzzfeed
20. Pineapple Express = Superfumados / Foto: buzzfeed

Cientos de películas extranjeras, sobre todo de Estados Unidos, han logrado un gran éxito en Latinoamérica y todos los países de habla hispana. Sin embargo, muchos de ellos fueron intencionalmente mal traducidos para lograr un mayor impacto entre los cinéfilos. Es por ello que el portal Buzzfeed realizó un ranking para encontrar a los 20 con los títulos que se podrían considerar como mal traducidos. 

También te puede interesar