Faludy, que huyó tanto de los nazis como de los comunistas y cuyas obras fueron prohibidas en su país durante décadas, falleció el viernes en su casa de Budapest, dijo el sábado su esposa a la agencia noticiosa estatal MTI.
Nacido en el seno de una familia judía en Budapest el 22 de septiembre de 1910, Faludy ganó fama a mediados de los años 30 por sus traducciones de las baladas del poeta francés del siglo XV Villon.
Abandonó Hungría en 1938 por temor a una creciente intolerancia contra los judíos y hostilidad a su posición política. Regresó después de la Segunda Guerra Mundial y fue encarcelado en 1950 por acusaciones falsas del régimen estalinista de Hungría, en el campamento de trabajos forzados Recsk.
Faludy continuó escribiendo poesías incluso en Recsk, y sus compañeros de prisión aprendían de memoria los versos como ejercicio mental para salvarlos en la posteridad en caso de que alguno de ellos sobreviviera.
Faludy y otros 1.300 sobrevivientes de Recsk fueron liberados en 1953, cuando el campamento fue cerrado a la muerte del dictador soviético José Stalin.
El escritor salió nuevamente de Hungría en 1956, tras el levantamiento comunista, y pasó los siguientes 33 años exiliado, primero en Europa y luego principalmente en Toronto, donde obtuvo la ciudadanía canadiense.
Volvió a Hungría en 1989, poco después de la primera publicación de su novela autobiográfica ``Mis días felices en Hell'' en Hungría.
En una entrevista reciente, Faludy expresó su inquietud por el estado actual de la literatura y sobre cómo los políticos se han convertido en las voces dominantes de la vida pública, en lugar de los artistas e intelectuales.
Lo sobreviven su tercera esposa Fanny Kovacs-Faludy y su hijo Andrew, nacido de su segunda esposa Zsuzsa, que falleció en 1963. Andrew vive en Gran Bretaña.
Faludy será enterrado el 9 de septiembre en el cementerio Fiumei uti de Budapest.
(Agencias)