Honorario Apaza Alanoca, un joven de 29 años originario de la comunidad campesina de Tarapoto, en Puno, se ha destacado en el ámbito de la inteligencia artificial al construir modelos de traducción del aimara a otros idiomas.
Recientemente, Honorio ha sido seleccionado para colaborar en la validación de las traducciones de Google del aimara al inglés. Para Honorio, este proyecto es un verdadero honor y una forma de aportar a su cultura y lugar de origen.
PALABRAS SERÁN INCORPORADAS OFICIALMENTE AL TRADUCTOR DE GOOGLE
La empresa Venga Global contactó con él el año pasado para trabajar en la validación de un grupo de 5000 palabras aimaras relacionadas con la salud, que serían incorporadas oficialmente al Traductor de Google.
“El año pasado, meses antes de que Google Translate incorporara oficialmente el aimara y el quechua a sus traducciones, recibí un mensaje a través de Linkedin. Era la empresa Venga Global, que quería trabajar conmigo para validar las traducciones de un grupo de 5000 palabras aimaras al inglés, relacionadas con el tema de la salud. Y esta empresa ofrece sus servicios para el Traductor de Google. Para mí, es un verdadero honor participar en este proyecto y considero que es lo mínimo que puedo hacer por mi cultura y el sitio que me vio nacer”, señaló.